Вчера случайно нашел на Youtube канал пользователя, выкладывающего старые советские мультфильмы с английскими субтитрами. Решил вспомнить детство и посмотреть их, тем более, это помогает лучше понять английский язык.
Посмотрел почти все и к своему удивлению увидел глубокий смысл, заложенный в каждом из них, которого я не понимал, смотря с упоением эти мультфильмы в детстве. Хочется написать много слов, расхваливая эти мультфильмы, но у меня нет такого таланта, поэтому просто выложу сюда некоторые из них.
Например, Большое Ухо, которое могло слышать космос, но не замечало то, что происходит рядом с ним:
Или "Мама для мамонтенка". Тут все просто, но сколько души вложено в этот мультфильм!
Я хочу сказать, что нам очень повезло, потому-что мы выросли на этих мультфильмах. В современной анимации нету даже намека на ту искреннюю доброту и любовь.
"Сказка о старом Эхо". Просто нету слов:
Черт побери, я только сейчас понял, насколько мне противна американская анимация! Мне искренне жаль то время, которое я потратил в детстве на просмотр садистского Тома и Джерри. "Варежка":
Мультфильм, который поразил меня больше всего. Я не смотрел его в детстве, к сожалению. "Бабочка":
Я может и не хотел бы возвращать СССР назад, потому-что недостатков там было много, но я безмерно благодарен ему за подаренное мне настоящее детство!
Чёрт возьми! Полностью с тобой согласен!
ОтветитьУдалить